Citas Puritanas sobre Seguridad en la Vida Eterna (III)
If a physician that feels not what you feel, shall yet, upon your speeches and other evidences, tell you that he is confident your disease is not mortal, nor containeth any cause of fear, you may rationally be much encouraged by his judgement.... (your faithful pastor) is able to pass a far sounder judgement of your life or death than yourselves can do, for all your feeling; for he knows better what those symptoms signify....
Richard Baxter
Si un médico que no siente lo que tú sientes, sin embargo, a partir de tus palabras y otras evidencias, te dice que está seguro de que tu enfermedad no es mortal, ni hay en ella ninguna causa de temor, con razón puede alentarte su juicio [...] Igualmente, tu fiel pastor puede hacer un juicio de tu vida o muerte mucho más acertado que tú mismo, a pesar de tu sentimiento, pues él sabe mejor qué significan aquellos síntomas [...]
.................................
Whenever God pardons sin, He subdues it. Micah 7:19. Then is the condemning power of sin taken away. If a malefactor be in prison, how shall he know that his prince hath pardoned him? If a jailer come and knock off his chains and fetters, and lets him out of prison, then he may know he is pardoned; so, how shall we know God hath pardoned us? If the fetters of sin be broken off, and we walk at liberty in the ways of God, this is a blessed sign we are pardoned.
Thomas Watson
................................
Siempre que Dios perdona el pecado, lo subyuga (cf. Miq. 7:19). El poder condenatorio del pecado es quitado. Si un malhechor está en prisión, ¿cómo sabrá que su príncipe lo ha perdonado? Si el carcelero viene y desata sus cadenas y grillos, y lo saca de la prisión, podrá saber que ha sido perdonado. De la misma manera, ¿cómo sabremos que Dios nos ha perdonado? Si los grillos del pecado son quebrados y andamos en libertad en los caminos de Dios, ésta es una bendita señal de que hemos sido perdonados.
Traducido por Juan Sánchez Llamas
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported.
Creado a partir de la obra en http://www.iprsevilla.com.
Reply to this post
Publicar un comentario