Citas puritanas sobre la envidia, la seguridad eterna, el ejemplo y el exceso
‘Tis very hard to behold our own gifts without
pride, and the gifts of others without envy.
Vavasor Powell
Es muy difícil contemplar
nuestros propios dones sin orgullo, y los dones de los demás sin envidia....................................
We must not envy them that have greater gifts, for if we have any it is more than (our due) or than we have deserved; and this will teach us to be contented with that which we have had. Let us then look on what we have and give God thanks for it, and know that if we should have more, He would give more; yea if we consider that they that have much must make the greater account, and that we are unfit to do so, we will thank God that we have no more than we have.
Richard Greenham
No debemos envidiar a quienes
tienen mayores dones, pues, si tenemos alguno, es más de lo que se nos debe o
de lo que merecemos; y esto nos enseñará a estar contentos con lo que tenemos.
Consideremos, por tanto, lo que tenemos y demos gracias a Dios por ello, y
sepamos que, si tuviésemos que tener más, Él daría más. Ciertamente, si consideramos
que quienes tienen mucho deben rendir más cuentas, y que nosotros somos
inadecuados para hacerlo, agradeceremos a Dios por no tener más de lo que
tenemos....................................
When God calls a man, He does not repent of it. God does not, as many friends do, love one day, and hate another; or as princes, who make their subjects favourites, and afterwards throw them into prison. This is the blessedness of a saint; his condition admits of no alteration. God’s call is founded upon His decree, and His decree is immutable. Acts of grace cannot be reversed. God blots out His people’s sins, but not their names.
Thomas Watson
Cuando Dios llama a un hombre, no
se arrepiente de ello. Dios no ama un día, como hacen muchos amigos, y aborrece
otro; o como los príncipes, que hacen a sus súbditos favoritos y, después, los
meten en prisión. Esta es la bendición del santo: su condición no admite
alteración. El llamamiento de Dios está fundado en su decreto, y su decreto es
inmutable. Los actos de gracia no pueden revertirse. Dios borra los pecados de
su pueblo, pero no sus nombres....................................
In our first paradise in Eden there was a way to go out but no way to go in again. But as for the heavenly paradise, there is a way to go in, but no way to go out.
Richard Baxter
En nuestro primer paraíso en
Edén, había un camino para salir, pero ningún camino para volver a entrar. Pero
en cuanto al paraíso celestial, hay un camino para entrar, pero ningún camino
para salir....................................
Though Christians be not kept altogether from falling, yet they are kept from falling altogether.
William Secker
Aunque los cristianos no sean
completamente guardados de caer, sin embargo, son guardados de caer
completamente....................................
There is little we touch, but we leave the print of our fingers behind.
Richard Baxter
Hay poco que toquemos en lo que no dejemos la huella de
nuestros dedos....................................
More
are hurt by lawful things than unlawful, as more are killed with wine than
poison. Gross sins affright, but how many take a surfeit and die, in using
lawful things inordinately. Recreation is lawful, eating and drinking are
lawful, but many offend by excess, and their table is a snare. Relations are
lawful, but how often does Satan tempt to overlove! How often is the wife and
child laid in God’s room! Excess makes things lawful become sinful.
Thomas Watson
Las cosas legítimas dañan a más
gente que las ilegítimas, como el vino mata a más gente que el veneno. Los
pecados flagrantes atemorizan, pero ¡cuántos se exceden y mueren al usar cosas
legítimas de manera desmesurada! El recreo es legítimo, comer y beber es
legítimo, pero muchos ofenden con el exceso, y su mesa es una trampa. Las relaciones
son legítimas, pero ¡cuán a menudo Satanás tienta a amar en demasía! ¡Cuán a
menudo la esposa y el hijo se ponen en el lugar de Dios! El exceso hace que las
cosas legítimas se conviertan en pecaminosas.Este obra est· bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported.
Creado a partir de la obra en http://www.iprsevilla.com.